Susan Howe es poeta, ensayista y crítica estadounidense. Ha publicado más de una veintena de libros. Recientemente se tradujo al castellano “Mi Emily Dickinson” (Editorial Bisturí 10, 2020). En el ensayo de Howe se manifiesta la visión de un yo que pinta y se pinta; autora y poeta están unidas por lo que una poeta dice sobre otra poeta de modo tal que las luces y sombras que se destacan, los colores que representan de la vida de Emily provienen no tanto de quien busca instruir sobre algo o alguien, cuando más bien de invocar ciertas materialidades, influencias, referentes, lecturas, historias, que- en una suerte de diario en que las entradas de cartas, citas de lecturas, poemas, anotaciones personales- van construyendo una imagen auténtica de Emily Dickinson sin querer darla por acabada e invitando a seguir las pistas o intentar resolver los enigmas que este libro despierta sobre la obra y vida de una de las fundadoras de la poesía estadounidense. VE LA RESEÑA A CONTINUACIÓN: